You are currently browsing the tag archive for the ‘gràcies’ tag.
Per donar les gràcies també hi han diferents formes. Son aquestes:
ありがとう = arigatou = gràcies (normal)
ありがとうございます = arigatou gozaimasu = gràcies (formal)
どうもありがとう = doumo arigatou = moltes gràcies (normal)
どうもありがとうございます = doumo arigatou gozaimasu = moltes gràcies (formal)
I quan algú et dona les gràcies pots respondre: どういたしまして = dou itashimashite = de res
Una paraula que es fa servir molt a l’hora de dinar es いただきます (itadakimasu) que vol dir “que aprofiti”. Això s’ho diu una persona a si mateixa abans de començar a menjar.
Hi ha un altre paraula que es どうぞ (douzo) i que també vol dir “que aprofiti, tingui, serveixi’s,…” però a diferència de いただきます (itadakimasu), això s’ho diu una persona a un altre quan li està donant alguna cosa. Per exemple, si una persona li dona un bolígraf a un altre, li donarà dient-li どうぞ (douzo).